O Poder da Multidão (Crowdsourcing)

social-media-points5Olá Amigos,

Depois de alguns meses na Austrália sem escrever, estava na hora de dar o ar da graça.
Fiz uma apresentação sobre o tema há poucas semanas atrás, estou lendo um livro sobre o assunto e acredito que esse “movimento” ainda em fase embrionária, dará muito o que falar.

Resumindo…
O crowdsourcing é um modelo de produção que utiliza a inteligência e os conhecimentos coletivos e voluntários espalhados pela internet para resolver problemas, criar conteúdo ou desenvolver novas tecnologias.

Esse modelo de produção gerou algo que conhecemos hoje como “social media” ou mídias sociais, que nada mais são do que as comunidades que estão tomando conta da Internet. Entre alguns dos principais “stars” das redes sociais estão o Youtube e o MySpace, no entanto existem inúmeras outras redes sociais que permitem interatividade a níveis nunca antes imaginados e mais do que isso, a mudança no modelo de produção que conhecemos hoje.
No livro “em>Crowdsourcing de Jeff Howe, ele conta a história de pessoas como o produtor de filmes independentes Belmot ou “M dot Strange“, a banda Hawthorne Heights, o elenco e direção da série fundada no Youtube, The Burg, entre outros “mortais” que se lançaram através do sistema democrático das redes sociais. Democrático, pois quem permitiu à Belmont concorrer com grandes estúdios cinematográficos em Hollywood, à Howthorne heights ser uma banda famosa e ao elenco do “The Burg” participar de filmes ao lado de Jodie Foster, foi ninguém mais do que: o público.

Isso mesmo, através de redes sociais como o You Tube e o My Space, cada vez mais é possível à atores, músicos, entre outros artistas expressarem seu talento, e o que até então não acontecia, fazer dinheiro.

O poder do “social media” alcançou níveis tão elevados, que já se discute a possibilidade de a produção “inverter os papéis” com diretores e gerentes. Onde as pessoas que “mandam” no mercado são as que produzem, e distribuem a custos irrisórios.

Quanto você gasta para produzir um vídeo amador e inserí-lo no Youtube?

O que acontece se o vídeo obter 1 milhão de visitas?

A resposta é exatamente o que aconteceu com os exemplos que citei acima.

A publicidade gerada com o social media é tão intensa, que as agências de publicidade já se adaptaram ao modelo, já oferecem a criação de comunidades como ferramentas de propaganda, e até mesmo algumas empresas já adotam o modelo para proliferar informações científicas ou mesmo construir relacionamentos importantes.

O nível de interatividade é tanto que a própria Internet muitas vezes serve como fonte de pesquisa e os comentários dos participantes alimentam a necessidade de informação de outras à níveis mundiais.

Pense nisso.

Assista o vídeo: Jeff Howe – Crowsourcing

Canal do Papa no You Tube

papa_youtube1Olá Amigos
Hello Friends,

O Papa Bento XVI lançou recentemente seu canal no You Tube.
The Pope Benedict XVI has recently launched his channel on You Tube.

O canal será utilizado para suas mensagens aos fiéis. Existem 17 línguas disponíveis para visualização do canal.
The channel will be used to send his message to the followers. There are 17 languages available to view the channel

Sua última mensagem foi para as comunidades online. O Papa pede aos internautas que não gastem muito tempo na Internet.
His last message was to the online communities. The Pope asks internet users not to spend too much time on the Internet.

Para acessar o canal do Papa no You Tube, clique aqui.
To access the Pope´s You Tube channel, please click here.

Sigam O Líder

inaugural_roll_g_05Olá Amigos,

Em uma cerimônia marcante em Washington, Barack Obama, o novo presidente eleito dos EUA, assume a presidência.

Assisti através da rede CNN, um evento no mínimo, emocionante.

Milhóes de pessoas ao redor do mundo assistiram ao evento através da TV e Internet. A capital Washington parecia um mar de pessoas. A todo momento era mostrado um grupo de pessoas em algum estado americano, boquiabertos, assistindo ao que foi considerado pela mídia o evento mais assistido da história.

Com tantas pessoas apoiando essa transição, alguma coisa eles sabem.

Estive conversando há alguns dias atrás com alguns amigos sobre essa transição que ocorre neste momento, e que afeta o mundo com certeza, e comentei que este era um momento único na história, como provou o evento de hoje.

Sabe o que eles me disseram? A seguinte frase: “Só porque ele é negro?”

Não, pessoal. O fato de ele ser negro apenas influencia os negros americanos, que esperam desde o dia em que o “profeta” e líder na luta a favor dos direitos civis: Martin Luther King Jr. disse que tinha um sonho, e este sonho era ver menos preconceito. Agora com Obama no poder, este sonho pode ficar um pouco mais próximo, mas ainda está longe de ser realizado, como todos sabemos.

O que Obama representa, é a esperança de um mundo melhor. É sua ideologia, seu carisma, sua juventude, visão, cultura, e boas vibrações. Características, que nos últimos 8 anos, com nada menos do que um tirano imperialista no poder chamado Bush, parecem ter sido esquecidas. Em um governo de violência, burrice, terror, morte, danos à economia, entre outras atrocidades, Bush conseguiu ser quase humilhado durante a posse do novo presidente.

Era só olhar para sua cara, para ver a infelicidade de estar deixando o poder. Bush provou ser um megalomaníaco, com sede de poder e talento para transformar o mundo em um lugar desagradável para todos nós. Afinal, um presidente dos EUA, é um presidente do mundo.

Com um discurso impecável e carismático, no entanto ponderado, Obama provou ser o líder que todos esperam.

Criticou o governo anterior na frente de seu antecessor, levantou a questão de liberdade e igualdade, reconheceu os desafios que enfrentará, propôs refazer a América, contribuir para as questões mundiais em conjunto com seus respectivos povos, e terminou com palavras de George Washington, tudo isso combinado em um discurso inspirador, cercado por uma atmosfera de otimismo.

Steven Spilberg, John Cusack, Aretha Franklin, Jack Johnson. Artistas, atores, músicos, diretores de filmes, todos apoiaram essa figura nobre que é o novo presidente dos EUA e o que ele representa para o mundo. Obama inclusive dançou com sua família ao som das apresentações musicais durante a cerimônia de posse.

Desde quando um democrata é apoiado por 68% do Partido Republicano? Desde hoje.

A verdade é que com a força da Internet hoje, as redes sociais nunca foram tão fortes, portanto as pessoas hoje tem muito mais acesso a um mecanismo de expressão, direito à escolha, e portanto pressionam muito mais também através desses meios.

Em um momento de democracia, nada melhor do que um democrata, com ideais democratas e que luta pela democracia.

Yes, we can!

Vídeo do discurso de posse de Barack Obama – 20/01/2009

Alicia Keys

aliciaOlá Amigos,

Há alguns anos, estava folheando a revista Rolling Stone, e de repente me deparei com duas fotos que me chamaram atenção. Uma era de uma menina que mais parecia o Michael Jackson em início de carreira, com cabelo black power e sorriso muito branco com dentes pequenos e alinhados, a outra era um dos rostos mais sexy que já tinha visto. Esses dois contrastes eram a mesma pessoa. Mais tarde retirei aquela página (a do rosto sexy, claro) e colei na parede do meu quarto, coisa de adolescente.

Como todo bom conhecedor instintivo de personalidades, eu sabia que aquele não era apenas um rosto bonito, mas alguém que realmente se destacaria nos anos seguintes. Aquela, era Alicia Keys.

Não sou nenhum “fã-perseguidor” da moça, e nem precisei ser, para vê-la repetidas vezes na mídia nos próximos anos. Alicia ganhou nada menos do que onze Grammy Awards, dez Billboard Music Awards e três American Music Awards.

A garota nascida em Nova Iorque em 25 de janeiro de 1981, mistura de mãe italo-irlandesa com pai jamaicano, é uma verdadeira beldade. Mas não é apenas um rosto bonito, ela se formou aos 16 anos como a melhor aluna da Professional Performing Arts School e ganhou bolsa de estudos para a Universidade de Columbia, mas largou para seguir carreira.

Alicia já atuou em filmes, como “O Diário de Uma Babá” ao lado de Scarlett Johansson, é compositora, fez vozes para o desenho Backyardigans, compôs trilhas sonoras para filmes com Shaft, e a lista continua. Para ver a biografia completa, clique aqui.

Vamos encurtar o assunto e ver o que esta mulher com corpo de brasileira e charme americano, extremamente talentosa, é realmente capaz de fazer ao vivo…

“If I Ain´t Got You” ao vivo…

Entrevista nos bastidores do filme “O Diário de Uma Babá” com jaquetinha do Brasil…(em inglês)

Entrevista no David Letterman (em inglês)

“Unbreakable” ao vivo…

Quebra-Cabeças (Puzzle)

1067592_401324021Olá Amigos,
Hello Friends,

Você já pensou no mundo como um enorme quebra-cabeças?
Have you ever thought of the world as a huge puzzle?

Sim, eu penso todos os dias.
Yes, I do think it everyday.

Talvez seja apenas crença, mas alguém sabe explicar como as situações se encaixam tão perfeitamente às vezes? Como as pessoas se conectam tão harmoniosamente com uma razão de ser que é simplesmente surpreendente?
Perhaps it´s just a matter of belief, but does anybody explains how situations seem to fit so perfectly sometimes? How does people connect so harmoniously with a reason to be that is simply surprising?

Interesses comuns? Intervenção divina? Força do pensamento? Ou puro acaso?
Common interests? Divine intervention? Power of thoughts? Or it just happens by chance?

Difícil hein? Que tal todas as razões acima?
It´s hard, right? What about all of the above?

Sabe aquele camarada que você conhecia, e um dia você, por pura obra do acaso, o apresentou para uma amiga sem nunca imaginar qualquer possível relação entre ambos e hoje eles são casados e você é o padrinho do filho deles?
Remember that buddy you knew, and one day, just by chance, you happen to introduce him to a female friend without a clue there could possibly exist a relationship between them, all the sudden they´re married and you even happen to be godfather of their child?

Ou aquela viagem para outro país que você fez pensando que estaria longe de tudo e de todos, e de repente, encontra um conhecido!
Or that trip you took to another country, hoping you´d be far from anything and anybody, and all the sudden, you meet an acquaintance!

Uma paixão de adolescência, que após muitos anos e muitos acontecimentos, fica guardada, quase insconsciente, e retorna para unir duas pessoas, agora já adultas.
A first love from adolescence, which after years and a lot of events, after been kept almost unconscious, comes back to unite two people, now adults.

Existe também aquele dia, que você acordou e o seu dia parecia já ter a agenda cheia, mas detalhe, você não programou nada!
There´s also that day, in which you woke up and it looked like was already fully scheduled, but wait, you actually didn´t planned anything!

Eventos em série que comandam o curso do mundo. Mínúsculos acontecimentos que promovem grandes transformações através dos tempos. Acontecem em minutos, mas podem afetar vidas por anos, como: a morte, o casamento, a posse de um governante, o nascimento de uma criança, o resultado de um concurso público, um ataque terrorista, uma bomba atômica.
Series of events rule the course of the world. Tiny events promote great transformations throughout the years. It happens in minutes, but could affect lives for many years ahead, like: death, marriage, a leader transition, a child´s birth, the result of an important test, a terrorist attack, an atomic bomb.

Não importa como, nem quando, talvez o porque, mas o importante mesmo é saber que existe algo chamado “destino” à nossa frente. Ele dá sentido a muitas de nossas aspirações. Seja ele bom ou ruim, nos mantém vivos em todos os sentidos.
It doesn´t matter how, neither when, perhaps why, but what´s really important is to know that there´s something out there called “destiny” ahead of us. It makes a lot of sense for our aspirations. Whether it´s good or bad, it keeps us alive in every possible way.

O que acontecerá amanhã?
What will happen tomorrow?

Joel Parkinson

0204_joelparkinson_imagehil_11Olá Amigos,

Se você é um daqueles que surfa desde os tempos que Tom Carrol surfava o Pipeline Masters, no começo de 90, já viu todos os filmes da Lost…, do Taylor Steele e do Jack McCoy, e sabe o nome do cara que está surfando sem ver a cara dele, provavelmente deve ter percebido um nome muito peculiar na cena: Joel Parkinson.

Apesar de ter ganho notoriedade durante os últimos anos, esse australiano de Coolangatta, na Gold Coast, não é nenhum novato, já está no tour desde 2002, inclusive deu show aqui no Brasil, durante a etapa do circuito mundial (Hang Loose Pro) que aconteceu em Santa Catarina em 2007. Parko levou uma nota 10, uma das sensações do campeonato com certeza.

Não vou ficar aqui falando que o Parko come cereal de manhã e essas baboseiras de “baba-ovos” e “puxa-sacos” da época que o Slater ainda estava se tornando profissional, vale lembrar apenas que o cara não aparenta ser arrogante e seu estilo na onda merece atenção, como mostra seu filme Free As A Dog. Um filme muito divertido produzido por Jack McCoy (não sou fã, mas dessa vez ele acertou!), onde um cachorro fala, a trilha sonora é muito bem escolhida, as ondas do filme fazem fila umas atrás das outras alinhando-se perfeitamente, as garotas não tem bunda mas são bonitas, e Parko, junto com dois grommets, joga água para todos os lados! Para ver o site do filme, clique aqui.

Acredito que entre os “mortais” que disputam o circuito mundial hoje (isso não inclui o Slater), Parko é o meu escolhido para o título. Infelizmente, acredito que falta uma certa dose de “ferocidade competitiva”, vista em caras como Andy Irons e Mick Fanning para que ele chegue lá. Sua personalidade competitiva lembra um pouco nosso amigo Rob Machado, que mesmo com um surf completo e com muito estilo, versatilidade e boa atitude, parecia estar sempre em segundo lugar nas competições.

Aloha!

Trechos do filme Free As A Dog de Joel Parkinson


Parko em Santa Catarina, Brasil, durante o Hang Loose Pro

Comodidade ou Mudança? (Acceptance or Change?)

1113891_614535281Olá Amigos,
Hello Friends,

Já era hora de escrever sobre esse assunto. It was about time to write about this subject.

Sabe aquela padaria que fica na esquina de onde você mora? Então, é dela mesmo que vamos falar. Do you know that bakery right around the corner of your street? So, that´s exactly what I want to talk about.

Amanhece, mais um dia, você acorda, lava o rosto, escova o dente, faz a barba (ou não), se arruma, e vai buscar o pão. Soa familiar? It´s mornig, one more day, you wake up, wash your face, brush your teeth, shave (or not), get dressed, e go pick up some bread. Does that sounds familiar?

Se você não é adepto desta prática, tudo bem. Já deve pelo menos ter feito isso algum dia na vida, ou pelo menos visto alguém fazer. If you´re not used to this routine, that´s fine. You probably done it once in your life, or at least saw someone doing it.

A sensação é muito gostosa. Afinal, nada como seguir os passos por onde você sabe andar. The sensation is good. After all, there´s nothing like follow the footsteps you know well.

O pão, provavelmente é gostoso, afinal você nunca experimentou outro. O dono da padaria vai te dar um desconto, vai ser cordial e amigo, afinal você é uma fonte de renda para ele. O caminho, você sabe de olhos fechados, sem esforço. Ahh! Como é bom não se esforçar! The bread is probably good, because you haven´t really tasted any other. The bakery owner will give you a discount, will also be nice and gentil, because you are his paycheck. The way, you could make it with your eyes closed, no effort at all. Ohw! It´s so good not having any trouble at all!

Se você realmente acredita em tudo que eu falei acima, bem-vindo ao clube dos acomodados! If you really believe everything I said, welcome to the “acceptance club”!

É muito fácil ser acomodado. É uma economia enorme de sentimentos. It´s very easy to be effortless. It´s a huge emotional saving.

Medo, raiva, adaptação, rejeição, inferioridade, adrenalina, falta de capacidade, competição, esforço e orgulho ferido. Fear, anger, adaptation, rejection, inferiority, adrenalin, lack of capacity, competition, effort and pride.

Olha quanta dificuldade você pode economizar! Simplesmente todos os sentimentos que assustam a humanidade como fantasmas através dos anos, são apagados de uma hora para a outra. Não é maravilhoso? Look how many difficulties you can save! Simply all the feelings that scares the humanity like ghosts throughout the years, are erased in a blink of an eye. Isn´t that wonderful?

A resposta é um simples: NÃO. The answer is: NO.

Os povos da antiguidade jamais teriam conquistado novas terras sem essas sensações. Nenhum homem ou mulher deixa seu nome na história da humanidade sem essas sensações.  All the ancient people could never have conquered new lands without these sensations. No man, or woman has ever let their name in human history without these sensations.

Resumindo, não há glória sem vitória. É preciso antes vencer nossos medos para depois dizermos que eles não nos assustam mais. In sum, there´s no glory without victory. It´s necessary we face our fears before so we can say it doesn´t scare us anymore.

Mas como se faz isso? But how is it done?

Existe uma expressão que explica: “não tenha medo do novo”. There´s one expression that explains it: “don´t be affraid of what´s new”.

Vamos reformular nossa ida à padaria… Let´s rephrase our little trip to the bakery…

Amanhece, mais um dia, você acorda, lava o rosto, escova o dente, faz a barba (ou não), se arruma, mas o seu tênis que você acha tão confortável, está molhado e você não vai poder calçá-lo. It´s mornig, one more day, you wake up, wash your face, brush your teeth, shave (or not), get dressed, but the shoes you find so confortable are wet, and you won´t be able to wear it.

Você recentemente ganhou um par de tênis novo, usou uma vez, mas aquele tênis não era tão confortável, por isso você o abandonou. Não tinha o formato certo do seu pé, não era tão macio, a cor era diferente, e nem sequer tinha aquele cheiro de chulé do seu pé que você adora! You were recently gifted with a new pair of shoes, wore it once, but those shoes weren´t so confortable, that´s the reason you abandoned it. It didn´t have your feet format in it, wansn´t soft, the color was different, and even didn´t have that smell you kind of love it!

No entanto, mesmo contrariado, você o calça para ir até a padaria. So, even against your will, you wear it to go to the bakery.

No dia seguinte, esperando pelo seu tênis velho secar, você descobre que a previsão do tempo não era das melhores, e terá que usar aquele tênis novo novamente. Meio contrariado, você o calça, e descobre que ele agora está mais macio, já é mais confortável e tem até um leve cheirinho do chulé que você tanto gosta! Next morning, waiting for your old shoes to dry, you discover that the weather forecast wasn´t one of the best, and that you will have to wear the new unwanted shoes again. Against your will, you put the shoes on, and find out it´s a little more confortable, e even has a little of that smell you love so much!

Os dias passam, até que um dia você descobre que o seu tênis novo, que você tanto hesitava em usar, agora parece mais apto a ser o seu favorito. E melhor, ele não está furado, não está gasto, e o cheiro de chulé não é tão insuportável! The days go by, untill one day you find out that the new shoes, the ones you so much refuse to use, now look a little more able to be your favorite. And better, it doesn´t have any holes in it, it´s not overused and the smell is not unbearable!

Meu ponto aqui pessoal, é que se não tentarmos, nunca vamos saber como seria, e vamos morrer com a pior sensação possível: a de não saber como poderia ter sido. My point here folks, is that if we don´t try, we never are going to find out how it turns out, and we will die with the worst of sensations: not knowing how it could have been.

O ponto de conforto é um mero aliado da frustração. Blind acceptance leads to frustration.

Isso vale para o trabalho, moradia, relacionamento, e tudo aquilo que afeta nossa mediocre condição de acomodados. That´s valuable on work, living, relationship, and everything that affects your mediocre too confortablle condition.

Nunca saberemos quando é a hora certa de fazer mudanças em nossas vidas, porque como o próprio nome diz, mudança vem de mudar, e mudar geralmente não é fácil, no entanto podemos ou temos de fazê-las. We never know when it´s time to change our lives, because as the name says it, changes come from change, and change is usually not easy, even though we can or have to do it.

Ao procurar a definição da palavra mudança, encontrei essa maravilhosa definição na enciclopédia livre, Wikipédia:
As I was looking for the definition of the word “change”, I found this wonderful definition in Wikipedia:

“Uma mudança ou transformação pressupõe uma alteração de um estado, modelo ou situação anterior, para um estado, modelo ou situação futuros, por razões inesperadas e incontroláveis, ou por razões planejadas e premeditadas. “A change or transformation presumes an alteration of a past state, model or situation, to a future state, model or situation, for unexpected and uncontrollable reasons, or for planned and premiditated reasons.

Mudar envolve, necessariamente, capacidade de compreensão e adoção de práticas que concretizem o desejo de transformação. Isto é, para que a mudança aconteça, as pessoas precisam estar sensibilizadas por ela. To change involves, necessarily, capacity of comprehension and adoption of practices that fulfill the desire of transformation. So, to the change to take place, the people need to be sensitized by it.

Perceber a dinâmica das mudanças é uma necessidade. Viver atualizado é uma questão de sobrevivência e uma maneira de visualizar melhor o futuro, já que os novos tempos exigem uma nova postura de pensamento. Existe um mundo que está acabando e outro que está começando e as pessoas, naturalmente, costumam lidar com isso de maneira defensiva, com temor ou rejeição, na maioria das vezes. To notice the dinamic of changes is a necessity. To live up to date is a question of survival and a manner of visualize a better future, as the upcoming times demand a new way of thinking. There´s a world which is ending and other which is starting, and the people, naturally, starting dealing with it in a defensive way, with fear and rejection, mostly of times.

Mesmo pessoas mais esclarecidas e atualizadas revelam-se surpresas com as mudanças sociais, políticas, econômicas, tecnológicas, culturais, ecológicas, etc., que acontecem ao longo da vida. Essas transformações fazem com que a vida não seja um caminho linear em que as pessoas percorram livres e desimpedidas.” Even the most open-minded and up-to-date people reveal themselves to be surprised with the social changes, and changes in politics, economy, technology, culture, ecology, etc, that happen during a lifetime. These transformations make life not to be a linear path which people persuit free and uncommited to it.”

Bom, parece que alguém concorda comigo. Well, looks like somebody agrees with me.

A covardia é inimiga da perfeição. The cowardice is an enemy of perfection.